Wild Herb Ways. Vitaliste bioregiónal. Healing biospirit. Magical Realism. Fiction author Paul Manski. SW on Turtle Island. Ocotillo, juniper to pine bioregion.

Thursday, April 23, 2026

Mountainous Areas

 

Thursday, April 23, 2026

mountainous areas

 


Wild Herb Road

wild grass

mountainous areas

mountainous areas

Báshzhiné Dził or Dził Łigai Sí'án Baishan,  Yaozhidao Dzil Nchaa Si An. I know nothing about these things. If you want to know, use the pollen I mentioned before to strengthen your body; that pollen grows on the mountain we'll be going to soon. We're all two-legged people, that's all I want to say. Stop wasting time arguing and laughing at others. I don't care who you sleep with, whether your eyes are blue, how long your ponytail is, what your podcast is, or what car you drive. Now is the time to travel together, sell all your stuff, and go to these places to pray for peace. We're praying for some people right now, hoping they'll become strong. This divine mother knows their names. When I was washing angelica root in the Yak River, she said, "Oh, I remember you, you also washed angelica root in the Yak River 12 years ago." Julia met me on a path a few months ago after I spoke to a Gila lizard. Gila the Poison Lizard told me, "Paul, you'll see a beautiful woman and her sister walking along the path. She won't recognize you. She'll be walking barefoot along the creek." I thought, "Really?" And then she really did appear; we'd met before while picking thornless raspberries. She was so beautiful that I sketched her in my notebook. Fifteen years ago, she was 25 when she was soaking in the hot springs with Michael Curtingham; now she's 40 and still stunning. So, there are always beautiful things in life. Not buying lottery tickets, nor investing in some kind of "golden parachute" or anything like that.

https://youtu.be/xooAA5_WTOQ?si=ykXN--tE9QKKV7HQ


We visited these plants without hesitation, all within the influence of bio-energy. What we couldn't do, she would. I've been saying this ever since Erin and Josh came to me, when we went to the spring with its oak and bearberry trees. Hops and Indian rice grass rings grew on the red sand. We'd feed Sally's horse and then walk to Easton's house. Susan and Steve were in the sauna, and we weren't afraid of anything because we loved each other. 

There is a path of peaceful pilgrimage. Every twelve years, as Saturn returns, that sacred wandering star also returns to the heavens. So we too, returning home, striving deep within our hearts to fulfill our vows, to return to the mountains we have visited. I know some of you, like me, are old and frail, and have persisted on this path for a long time, but I tell you, do not give up, do not yield. Keep your promises and return with me to these sacred mountains. Even if you only go to one mountain, practice there, renew your lives. It is because you visit these mountains and pray together that rain pours down from their peaks. Reflect on the important moments and changes in your lives. You can see messages at birth, at age 12, 24, 36, 48, 60, 72, 84, and 96. This is “Sah Nageh bik'eh Hoazogo,” the path to well-being in old age. Hashoona Wasli, Hashoona Wasli, Hashoona Wasli, Hashoona Wasli, repeating it four times over. People will laugh at you, give you nicknames, but that doesn't matter. We do this so that children can thrive like orange butterfly lilies, white butterfly lilies, blue lilies, cream butterfly lilies, like the gilar lily guarding the hummingbird's nest, like alder and yellow monkeyface flowers, passed down from generation to generation, not to sell books or speak to Middle Easterners. Different things happen at different stages of life, not all the same, not all different. Thank you to this sharing community of different ages. From the foot of the mountain to the summit, sing and pray, reaffirming the promises you made. At the foot of the mountain, you look up and pray with the bushes and mesquito trees; at the summit, you look down and pray with pine pollen and cedar. What you do is focus on everything, especially your special desire for people, plants, and place, releasing your love for the people, this land, the plants, and the mountains through all your senses—in your will, your heart, and your thoughts. Why am I here? Where am I going? How can I do my best? My heart is filled with the hope for the well-being of all, without exception. This is how to revitalize, receive blessings, and give thanks. Of course, every year when the spring equinox arrives, we renew it, giving it vitality, which we call the energy of wind, wood, and liver. Like Mother Earth, all things revive, and this happens every spring. Therefore, I was praying for all those who wanted to follow the Way of the Wild Grass, and also for a person named "M," who was supposed to be responsible for teaching plant knowledge. When you pray, you cannot be fixated on making a specific change for any one person, because everyone has free will; they will do what they want, depending on their thoughts and hearts. If you are conveying positive blessings, and they want to embrace individualistic selfishness and are unwilling to share everything in the Way of the Wild Grass community, then you should let go. It was a time of war, a cult controlled this place, so everyone was on edge, constantly arguing, talking loudly and angrily, pacing back and forth, shouting things that would normally go unnoticed. Even the women you'd expect to be tending babies, baking cookies, or making sandwiches were noisy, yelling, or dressed as monsters with things strapped between their legs, carrying knives and guns, drinking like sailors on leave. Women disguised themselves as men, men disguised themselves as women, and no one could tell who was who. The world was out of balance; the seasons changed from winter to summer, and then back to winter. No one prayed; the gourd on the mountaintop was empty. No one prayed, so neither snow nor rain fell. When I told people we could pray together, they laughed at me. We all had to pray together. Do you understand what I mean? Freedom of speech, yet everywhere?

      I am now describing the mountains to the southwest, three mountains connected together like waves on water. At the foot of each mountain grow cacti, the shrubs gradually transitioning to junipers and oaks, and further up to pines and spruces. To the southwest stand three mountains, each quietly standing, at their feet the Lago Bernardella meadow, a verdant expanse dotted with five-pointed yellow flowers and swaying giant cacti bearing sweet fruit—the Joula cactus. Below them flows the South Hilla River, its banks adorned with aspen trees; to the southeast lies a black mountain; further north is the Grand River, extending north and south to the Magdalena River in the northeast, then west and north to the Sierra Nevada Mountains, the Escardillo Mountains, and another majestic peak in the northwest. These are the four sacred mountains. At the summit of each mountain peak sits a gourd ladle filled with water, connected to the North Star Man and the Cassiopeia Woman, a couple who work together to gather spring and river water to flow into the valleys. All these sacred mountains must be filled with water through prayer. If they are not filled by prayer, snow will not fall, rivers will dry up, and dusty winds will anger people, making them unable to unite. We have already seen this punishment manifested in the Glen Canyon Dam, where lakes and dams are drying up. Once, there were many coal-fired power plants there, meant to improve the lives of our people, allowing them to control their own destiny with electricity and running water. The Navajo Power Plant near Litch, the San Juan Power Plant in Shiprock, the Four Corners Power Plant, the Jora Power Plant—now they are all gone, along with the high-paying jobs. Before, people could work, support their families, and their children could go to university. First, they closed the mines, then they demolished all the power plants. Then, this regime introduced opium, fentanyl, methamphetamine, and marijuana, further enslaving and destroying its people, and advocating mechanized warfare for the profit of violence, waving the Stars and Stripes. For the past 25 years, the Middle Eastern tribal Eppy network (1973-2026) has been waging genocide and ecological extinction, with Middle Eastern wars making everyone a victim of ecological extinction. All these baby boomer herbalists cannot utter the word "peace." Oh yes, we wave the banner of protest politics, but we never say "peace," never "dialogue," never "community." We have our own ecological extinction war dividend podcast, more shekels, more infidels being fed scraps. Are you going to live with plants? Are you going to pray? Or are you going to continue eating scraps?

     We call the Earth Mary, for she is eternally young. As the years leave their mark on her, she travels eastward until she sees her own reflection approaching. She continues onward until her youthful self merges with her aged self, and then, renewed, returns to her home. Among us who proclaim the peaceful pilgrimage of the commune born of free will, the name of this eternal being is "Woman," sketched in colored pencil and pastel. The sky above us is azure. She wears the dazzling blue cloak of the sky goddess. She is the wife, girlfriend, and lover of the sun. To us, she is the divine shepherdess. She wears a large hat, leans on a cane, and is dressed roughly, in a skirt and flat shoes. She has a child with her. She is a mother, and she keeps company with healing plants, which she discovered while tending her flock. She is the guardian of animals, protecting chipmunks, ground moles, rabbits, cottontails, foxes, lynxes, wolves, and bears. She is the shepherd of sheep, cattle, deer, antelope, elk, bison, and horses. She manifests as our Queen of Flowers, descending each spring like the blue-clad goddess of Easter. She manifests as our mistress of animals, a goddess dressed in blue. When we see ourselves as mortals beneath a blue veil, we stand with clear hearts, side by side with green, revealing ourselves in all directions. This is our journey to peace; may all be well. This is the path of revival, happiness, blessing, and gratitude. She manifests as the pregnant goddess of the sky, Virgo, the abundant mother, the goddess of the night sky about to give birth, bathed in moonlight. She stands beside the moon, which supports her feet. On her beautiful head is a crown of zodiac stars scattered across the deep purple lines of the sky she weaves, symbolizing the three destinies of past, present, and future. She becomes our sovereign. She becomes the three-toothed laria bush swaying in the wind in our eyes. She became, in our eyes, the queen of the Mezcal Bahadda plain, the green among queens, the flower among flowers, the lady in blue. When we contemplate those beneath the blue veil, we are with the green, in all directions, wishing all well. This is a way of revival, happiness, blessing, and gratitude; may the blessing endure. She became the pregnant goddess of the sky, Virgo, the Virgin Mary, bathed in the radiance of sunlight. She stands like the moon, supporting herself on her feet. 

      You and I have both heard about it, so I'll tell you. Those people were doing something together; they were arranging the stars in the sky. All the stars were laid out on the floor like a giant jigsaw puzzle, a hundred pieces in total. So you had to be careful walking around the hall, or you might bump into the stars on the floor. They put the Pleiades in the eastern sky to mark the first frost of autumn, and they also put Polaris and Ursa Major. They had many good ideas and did a very good job rearranging the stars in the night sky so that everyone could understand what was going to happen next. Before they were even finished, look who came in—it was Mr. Coyote. He came in dressed in men's clothes and looked very smart. He was arrogant and frivolous, pacing around and sniffing everywhere. He didn't greet anyone or say a word. He swaggered in, lifted one leg, and urinated on the floor near the door, marking his territory. Everyone said, "Why are you urinating everywhere?" So the coyote looked around, sticking his tongue out above his teeth. He looked around and said in a sharp, piercing squawk, "Why are you throwing all the stars on the floor? I have some ideas about how to arrange them." Before anyone could react, he started wagging his tail and barking loudly, howling and yelling as he chased after the chipmunks, lizards, and robins, knocking over the house with puzzle pieces. All the stars were pushed around, a chaotic mess, just like today. So it's hard to figure out that shimmering, pollen-strewn path of stars, that hozogoo, bikeneh, sahh nagah, symbol of beauty, goodness, and longevity.

     Then Mary, also known as the "Mother of Change" (Adzaas'unnadli) because she constantly renewed herself, as green as a vibrant plant, said she would do something to heal diseases. She decided to do it where the morning sun rose, and so she sat down there. She did this because she loved being a mother, nurturing life, and enabling people to live good lives. She also did this because she believed that feeling good was a power, something people did naturally in their daily lives. Since there were only a few people there, she felt more people should participate, which was one of the reasons she did this. There were many cliff dwellings and stone houses; hummingbird nests filled with white eggshells, guarded by Gila lizards; squirrel burrows piled high with pine cones; chipmunks perched on their pine cone territories; owls hooted; robins hopped; agave and sotorium nests; deer and elk nests; cougar, pumas, and bear-lions nests. The great teacher was a bioregional vitalism master of the wild herbal path, a peace pilgrim dedicated to teaching strategies of love, compassion, and empowerment in the aftermath of war cults. In a supportive and loving community, people cared for one another, regarding the sun as a merciful shepherd who knew his sheep, and the sheep knew him. The young girl Mary left her settlement and came to the mountaintop, to the place where the sun rises. Mary, through her free will and choice, existed for her people and became one with them. She seduced the sun, becoming one with him. She lifted her skirt, and the Holy Spirit's wind—the breath of the sun—entered her body by her choice. She ascended the mountain for four consecutive mornings, and the sun's breath penetrated her body four times. This unmarried girl, now a woman in the eyes of our people, was pregnant, and the people gossiped about it.

         The method I'm describing is how teachers often interact with plants, allowing us to be with them in a more relaxed way and understand them intuitively and through experience. This plant, like all plants, is a living being created by the Creator. Often, when you approach a plant, you want to converse with the Creator. Understand that this isn't just me, but the result of our collective effort. You can converse with the Creator and the plant, describing your state and your intention in using it. Or, you can directly use the plant, employing your senses of taste, smell, touch, and sight. Depending on your tradition and comfort level, you can focus on several aspects: our Creator, the plant as part of the Creator (just like us), and the specific object you are collecting the plant from. The key is that we need to understand the plant as part of the Creator's creation, and what you are doing, why it's there, and what you are doing. Of course, you can also simply collect the plant without any mystical rituals. Use this plant, buy it in a store, and use it without ever seeing where it grows—Seattle, Miami, Detroit, Michigan, Florida, or Albany, New York City, Miami, Chicago, Parron, Panguech, Bitterwater—you will go to many places to spread peace and love to your family. 

     It's up to you. Personally, this is the approach I take based on my spiritual background and herbal knowledge. Our Creator created something with this plant, and you will create something with it. As we are taught, to avoid harming others and to share the potential of these herbs to alleviate suffering, to forgive but never forget. This means not repeating mistakes. However, it's important not to be too harsh; Larrea tridentata is endemic to the American Southwest. It defines the Southwest; it's everywhere. It's incredibly abundant. Often, the harvesting of wild plants raises serious sustainability and ethical issues. Because Larrea tridentata is so common, issues of sustainability, endangered species, and wild harvesting are completely disregarded when dealing with it. 

     If possible, it's best to work with the plant itself, yourself, and the practice, never stopping gathering together to directly understand how the plant works, always together, where the plant grows. 

Nadazdi. Mount Mogolon, located in New Mexico, north of Silver City. Tesegetti, near Reserve, New Mexico, at the northern end of Mount Mogolon. Head up to Magdalena, past Sugarloaf Mountain and Datil Mountain, over the Black Mountains, Luna Mountain and Escardillo Mountain, to Sierra Blanca, all the Blue Mountains and Balddi Mountain, then south to three mountains that resemble waves on water, covered in cacti: Lagobernadora, Santa Catalina, the massive sitting mountain with her outstretched legs, Mazlatl and Pinal, all these peaks forming a circle that you must visit, all together.


She became pregnant. Only she and the deity who walked through the sky knew the ways of childbirth and healing. Nine months later, she gave birth to a child where she had been sitting. For the next four mornings, she returned there with her child each morning. On the fourth day, the child miraculously returned with her. He was fully clothed and walked back with her.

     

     You must know that she dwells in a turquoise tent palace shimmering with orange light on the western horizon, where she sleeps every night with her radiant husband—the sun. She has a sister, a twin or double vagina, who is the moon's wife, Yolkai Estsan. Estsanatlehi can rejuvenate herself every time she begins to age, completing this process in just thirty days. Thus, women have this period every month, which is the origin of her name—"Self-Renewer, Guardian of Animals, Queen of Flowers." 

       On earth, as in heaven, filled with beauty and balance, the first couple conceived a child named "The Changer," also known as "The White Woman" or "Azza Nadler." Words, language, and thoughts flowed from her lips, all contained in a bundle, inherited by the Changer. The Changer was the mother of twins; she defeated the monster, born of water, a gift from the Gila lizard. Four days later, the Changer climbed a hill and met the sun. The sun asked her to leave and build him a house in the west. She agreed, but on the condition that it be as large as her house in the east, the one her sons had told her about. "I want it to float on the western waters," said the sun, "starting from the shore, so that when the population grows, they won't visit me so often and disturb me." "I want to plant all kinds of white shell stones, turquoise, rock salt, jet, soapstone, agate, and red stone around my house, and let them grow abundantly. Then I will stay there alone, doing nothing, because my sons and sisters will accompany me." "Give me some animals to keep me company." "It is all for me; I will go west with you." He promised her, and she took with her elk, bison, deer, stags, goats, hares, and prairie dogs. As she set off for her new home, some spirits accompanied her, helping to guide the ever-growing and numerous animals. In the Black Mountains, the bison broke away from their herd and fled east; they never returned and remain in the east to this day. Sometimes, the elk also went east, never to return. Sometimes, some antelopes, deer, and other herd animals also left, wandering eastward. After some time, the woman turned westward to the great waters, towards her floating home on the shore. She still lives there, where the sun greets her every day as it crosses the sky at the end of her journey.


A house was built for her, its walls painted in various colors, and a ladder placed inside. This was so she could survive on the power of the food. Furthermore, a white corn stalk and a turquoise corn stalk stood at the entrance as pillars. Their purpose was to let her know everything. Pollen drifted onto the corn stalk to the east, and onto the one to the west. Thus, at the top of one corn stalk, a bluebird would sing regularly; at the top of the other, a corn beetle would sing regularly. At dawn, one corn stalk would sing; at noon, one corn stalk would sing; at dusk, one corn stalk would sing; at midnight, one corn stalk would sing. They were given this mission. Estersa-Essen stroked her hair, face, and body, making her healthy and strong. Then they gave her the lamb that Ka de Tize had brought, which she held to her chest as she had placed it on the blanket before. Begochidi asked what name they would give the girl, but everyone remained silent. They watched her grow older and older until she became a hunched woman. As they gazed at her, she transformed back to youth, experiencing four transformations from youth to old age before their very eyes. In the fourth transformation, however, she retained the appearance of someone around twenty years old, remarkably beautiful. Begcidi called this white-haired woman Yurtke Stan, and so did everyone else. From then on, she could age and age at will, and thus she was also known as Estersa-a-Lehi, meaning "the woman who changes color." Then, he rose from the pile of clothes and returned the lamb to Ka de Tiz, the "man wrapped in rainbows." People turned away, and he went to each of them, lifting their heads gently with his hands to thank them for their gifts. Begcidi gave him a large basket of flowers, which he then distributed to the people. They tucked the flowers into their hair, and everyone was happy and grateful again. In the flower baskets he distributed were many poisonous herbs, called John Gilwe, Tooweso, Asgbini, and Ajatohi, but no one accepted them; people only accepted the beautiful flowers, while the poisonous herbs were returned to Hogan. Those receiving the ritual sat on the south side, facing the paintings and drawings, chanting what I believe to be the symbol of Estsan-ah-Lehi, a transformative woman who never appears in any of the paintings, though she is very sacred. This symbol was an ear of corn strung with turquoise, white shells, and other beads. The diminutive witch doctor, living east of Boystown, recounted the source of the sand used in her blessing rituals: the white sand mountains below Osha. It was a way of praying for rejuvenation and health blessings filled with gratitude. The blessing incantation: The story begins with the White Shell Woman. The locals possessed Hoganji's incantation and prayers, but without pictorial guidance, they always made mistakes. The woman with the white seashell told them that she would help them, "interpret" their lives, bless them with words of blessing, arrange their limbs in a blessed manner, and teach them painting and cormorant qigong.

     She first led them to a white cornfield. She stepped on the yellow pollen and then sat under a corn stalk—the one she had planted in the middle of the field. There she chanted all the incantations and prayers, and when she finished, a bluebird flew down, perched on a cornflower pot, and sang. She knew then that she had done everything perfectly. That night, the White Shell Woman prayed, and the next day, she drew a second house out of clouds. She built another cloud house, along with chairs and a place to put her medicine basket. Once everything was ready, she sat down, placed the medicine basket filled with phlegm before her, took off her clothes, and washed her body and hair. After chanting the incantations and praying, she told the people of Earth that she had taught them these painting techniques and that they would use them to pray for new life, health, blessings, gratitude , harvests, many children, and so on.

     Sunset Waters. "After all the tribes had established themselves on this land, the sun said to the Chameleon: 'Your work here is complete; you must now go to the Land of Sunset, where, above the distant sea, I have built a house for you. I will send powerful guards to accompany you—the rulers of hail, thunder, lightning, and water. Atop the palace perches a magnificent thunderbird, larger than any other, the king of all thunderbirds. On its back are smaller thunderbirds of various colors, each symbolizing a different ritual. In the center of the palace is a large room containing an altar adorned with all the blooming and withering flowers of the world, and the souls of all birds. The main entrance faces east, guarded by a white seashell bell that sounds an alarm whenever a visitor approaches. The Chameleon came to this place, dwelling there forever, and meeting the sun at dusk.'"

    The goddess of change, also known as the goddess of the earth and the goddess of the white shell, is the source of life, the nourishment upon which all things depend for survival, and the bestower of destiny. Just as the earth experiences the changing seasons—from the growth of spring and summer to the withering of autumn and the arrival of winter—the goddess of change also experiences aging, death, and rebirth. She is the symbol of the goddess of rain and the guardian deity behind the beauty of lakes, rivers, and mountains.

Initially, the Shapeshifter was discovered by the First Man as an infant; she was raised by the First Man and the First Woman. She matured rapidly, and upon her first menstruation, a grand puberty ceremony was held, attended by all living beings. Each creature offered songs to nurture humanity on the surface of the earth and to grant the Shapeshifter the ability to create this new race, as well as the power of regeneration. This ceremony is still performed for girls entering puberty. The Shapeshifter, clad in white seashells, was sculpted into the most beautiful maiden and offered to the sun. Women are symbolically sculpted as the Shapeshifter, thus becoming the source of beauty and fertility.

Regarding the ever-changing woman, the sun issued the following decrees: "She will care for her children and provide them with food. Wherever I go on Earth, she will govern the rain of women. I myself will control the rain of men. She will govern the vegetation in all places and benefit the people of Earth."

The mother is paramount as a symbol of life-giver. Saints are born from the earth's womb; ancestors are born from the womb of the mother of all things; all kinship originates from the mother's womb. The father conceives, but his connection with his children is established through the mother. Siblings are bound together by birth. The word "children" itself implies "born of the same womb," emphasizing the importance of the mother, not the father, in the parent-child relationship. Plants are seen as the "clothing" of the earth and mountains, a gift from creation, a manifestation of the mother's annual renewal.


   The "Woman of Metamorphosis" ('asdza' na'dlehe') is the most captivating. The sun is radiant and possesses a distinct personality. The "Woman of Metamorphosis" is a woman with mountain-like qualities. No matter how much we know about her, everything about her remains a huge question mark. She is the mystery of procreation, life born from nothing, the world's last hope, a puzzle constantly being solved and resurrected, literally a continuous rebirth.

Although the sun god's instructions to the White-Shelled Woman (also known as the Color-Changing Woman) also support my view: "The White-Shelled Woman will go to where I live... She will take care of her children and provide them with food. Wherever I go, she will control the rain of women. I myself will control the rain of men. She will control her vegetation and benefit the people of the earth."

In the sand art, the earth and sky are contrasted, forming a pair; while the ever-changing woman contrasts with the sun. In mythology, the earth and sky are primordial, giving birth to coyotes and badgers.

Equating the "Transformed Woman" with the "White-Shelled Woman," the story portrays the "Transformed Woman" as the first and most ideal baby, discovered under supernatural conditions.


The first man reported to his wife that a dark cloud had shrouded the central sacred mountain for four days; eventually, the mountain was covered in rain, indicating that a supernatural event was taking place. He sang as he came to the foot of the mountain and heard the cry of a baby. He found the baby lying in a cradle made of celestial messengers—two short rainbows lay vertically beneath the baby; red sunlight crisscrossed, shining on the baby's chest and feet. A curved rainbow stretched across the baby's face. The baby was enveloped by a dark cloud, beneath which lay dark, blue, yellow, and white clouds, flanked by jagged lightning bolts, through which a ray of sunlight pierced.

The first man, not knowing what to do with the baby, took it home and gave it to the first woman, who raised it with the help of a phantom god who could speak.

The newly discovered infant had eyes as black as charcoal and no blemishes (impurities) on its body. The first person and the talking god agreed that it should be fed with collected pollen, mixed with wild game broth and dew from beautiful flowers. The Salt Maiden said she wanted the child, and presumably the child was given to her. People believed that, because no one cared for it, the sun fed it with pollen. With this supernatural food, it grew exceptionally fast, its development a miracle.


The puberty ceremony of the "Transformation Woman" was the first and most grand in history, setting a precedent for later generations. The girl, dressed in a magnificent gown made of white seashells, was named—there was a debate over whether to name her "Transformation Woman" or "White Seashell Woman," but both names were ultimately retained—and then people sculpted her appearance by kneading and pressing, making her the most beautiful girl in history. All this effort was to please the sun god; people baked cakes for him, and she ran eastward many times for him. When she had her second menstruation, a ceremony was held, and she raced to please the moon god. A rainbow, undoubtedly a messenger of the sun god, approved of the ceremony and said to her, "This is the true White Seashell Woman." From then on, various accounts of the "Transformation Woman's" life and the basic characteristics of her gaining power have remained largely the same, so we can pause briefly to explore another version of her origin.


People wandered aimlessly, many devoured by monsters, leaving only four: an elderly couple with their two children, and a young couple. They discovered a small statue of a woman carved from turquoise. A talking god appeared, instructing the people to go to the summit of Mount Tekoy in four days. There, they encountered the gods. The gods brought the turquoise statue, and the white-faced figure corresponding to the talking god brought an almost identical white seashell statue. The talking god and Saktkoyan transformed the turquoise statue into the Shapeshifter, and the white seashell statue into the White Seashell Woman. At the same time, they transformed an ear of white corn into a white corn boy and an ear of yellow corn into a yellow corn girl. Afterward, the gods dispersed, taking the boy and girl away, leaving only the Shapeshifter and the White Seashell Woman alone on the mountain.


These stories include tales of "transformed women" attempting to have sex by exposing themselves to sunlight and water. At the time, people did not understand sexual relationships, but in one story, a girl just entering puberty, and in another story, two teenage girls, sexual desires had already begun to emerge.

After the Chameleon and the Sun had intercourse, the First Woman warned her that it was dangerous to leave home alone. She replied, "I am not ignorant," indicating that the Chameleon possessed supernatural powers and needed no instruction. While gathering seeds, she encountered a white creature riding a white horse and wearing a white robe—the Sun. He invited her to meet him in a specially constructed shrub hut. The First Man built this hut for her, and the Sun visited her for four consecutive nights, after which she became pregnant.

Before the monsters in the world are eradicated, the shapeshifting woman's home is in tco'l'i'i.

Many sources indicate that life at that time was extremely difficult, requiring a great deal of labor, and the main sustenance consisted of seeds, berries, and small rodents. After the twins' first departure, the story primarily revolves around the "Changing Woman." Apparently, she lived the life of an ordinary woman for a time, managing household chores, while the children returned home to report, rest, replenish their energy, and gather information about their next adventure. After defeating the most ferocious monster, the Demon Slayer and the Water Child visited the Sun again, as many smaller evils remained to be eradicated. The Sun gave them five rings—black, blue, yellow, white, and multicolored—each with a large sword of the same color attached; he also gave them four large hailstones of the same color as the previous four rings, instructing them to ask their mother how to use them. The Changing Woman protested, saying that the Sun had never actually visited her home, only seen him from afar, and said she would try to do something with the rings. Using the rings, hailstones, and swords, she unleashed a fierce storm aimed at uncovering all evil and danger, no matter how well hidden. She said that all evil had now been conquered; when the wind whispered the name "old age" in the demon slayer's ear, she refused to answer even when asked four times. This event led to tolerance of forces "between good and evil." 


Although she gave birth to children destined to slay monsters, whose exploits made them war goddesses with the power to fight all enemies, the Goddess of Change cherished peace. When the gods gathered to discuss the war between the Dark Thunder and the Winter Thunder, the Goddess of Change was the first to enter. As soon as the topic was raised, she declared firmly, "I did not give birth to these children to wage war, but to completely eradicate the monsters from the world." No sooner had she finished speaking than the Monster Slayer stood up and said, "I will not go to war with you. My mother does not approve." The Child of Water also refused to participate in the war for the same reason.


The "Transformer" is involved in many events, but they cannot be arranged chronologically; in fact, there is no need to, for she and her will are eternal. The secondary theme—the "Transformer's" westward migration—is almost as important as the primary theme.


The twin gods overcame the main obstacle to human survival on Earth. When the sun god redistributed the gods, he especially desired that the chameleon reside in the west, and prepared a luxurious dwelling for her there. The gods repeatedly persuaded her; the house was described as exceptionally beautiful, exactly like the sun god's house in the east. Each direction corresponded to a jeweled horse; in the center of the house, at the base of a perfect corn stalk, stood a jet-black horse, with twelve ears of corn growing on each side of the stalk. A black songbird perched atop the stalk. Food included pollen, jewels, and holy water. As a final temptation, the gods promised eternal youth and the path to perfection (sa'a na'yai bike xojo'n), but even this failed to sway the chameleon.

Granting her the power to control rain and vegetation, listing the most coveted clothing and accessories—none of this could sway her. Even the insults of her monster hunter rival—a native—who spoke ill of her ignorance were of no use. Finally, when the power of war—the gleaming light, the clanging of flint armor, and threatening words—was awakened, she agreed.

The leader gently told her that doing so would ruin her own plans, since it was she who had proposed distributing the Holy People to different places. Although she had compromised, she still pleaded, "Maybe there will be no one there at all, and I will be very lonely." The leader assured her that the Holy People would often gather at her place and eventually instructed her on the relocation.

To repay his kindness in helping the twin brothers, Sun asked for her permission. This reveals the extent of her control over her powerful husband and sons: she couldn't tolerate her sons making promises on her behalf, nor could she tolerate anything Sun did that would benefit her. In this version, the transvestite describes the house she would be willing to accept in the West. She wants it on a small island far from the coast so she won't be bothered by too many people. She also wants animal companionship. Sun fulfills all her requests.

Women's control over childbirth and reproduction has grown ever stronger, extending to everything on Earth. Feeling lonely in her Western home, she created new life and guided them on how to reunite with their Eastern relatives.

The many gifts bestowed by the goddess of color change were rituals or celebrations, too numerous to list here. Her will was infinitely benevolent. She bestowed upon humankind many songs, created horses, and promulgated laws governing fertility and infertility. She once attended the rain child's chanting, washed and bathed him, and laid out his clothes; on another occasion, she brought sacrificial food. At gatherings of the gods, her appearance was highly revered; when she arrived, the other deities would bow in respect.

In the simple ceremony on the final day of the Archery Hymn, the chanter guides the sick to a sand painting, symbolizing the eternal rebirth of the Shapeshifter. The story of the Eagle Hymn contains a creation myth. The Shapeshifter lived on Rotating Mountain, her five domed huts now turned to stone. She rubbed her skin from beneath her breast to create two women, the White Shell Woman and the Turquoise Woman, who later became wives of monster slayers.

The RP version of the "Ball Song" story explains that the Witch of Change is the mother of five daughters, one of whom is the Ballad Witch. The Ballad Witch's son is the Scavenger, who is the hero of the ballad.


     In the story of "The Twins," the White Seashell Woman is the sister of the Color-Changing Woman. The twins always believed the Color-Changing Woman was their mother, but in reality, she was their mother's sister. While traveling east, they found the Sun Wife's house, built entirely of white seashells. We cannot be certain whether this wife is the one who lives on Earth and urged them to find the Sun, or whether there is more than one such woman. In any case, when the Sun returns at night, she is angry with him, questioning his behavior on Earth—an attitude typical of the Sun's celestial wife.

After the statues were created, the White-Shelled Woman and the Shapeshifter (sisters since they were created at the same time) lived together on the Rotating Mountain. She was the mother of the youngest son, the "Child of Water." The White-Shelled Woman played a minor role in the children's lives. One day, after the children were discovered and the great monster had been deceived by the Shapeshifter, the White-Shelled Woman climbed to the mountaintop and looked around, seeing many monsters rushing towards their home. She told her sister what had happened, and the sister stirred up a storm, forcing the monsters to return. When the Shapeshifter prepared to travel west, the White-Shelled Woman chose to go to Mount La Plata. She wandered there for five days, feeling unbearably lonely, until the speaking god and other deities took pity on her and created more people from corn. To indicate that this was a secondary or secondary creation, the text continues: "There was no singing or prayer during the rituals, and all the rites were completed in one day."

White shell

The next morning, people searched for her in vain. They believed she had gone to Tseyi', stayed there for a while, and then gone to Mount Río de la Plata to live forever in the white seashell house prepared for her. The little girl had a dream in which the white seashell woman came to her and said, "My granddaughter, I am going to live in Mount Río de la Plata. I love you and wish I could take you with me, but I fear your parents would grieve for you. But when the drizzle falls on your dwelling, be sure to look for me in the rain, for I will be there."


In *The Song of the Eagle*, the White-Shelled Woman and the Turquoise Woman are sisters, both created by the Shapeshifter from the skin rubbed beneath her breasts. Their story, like that of all these primal women, recounts their wandering and hiding to escape monsters, their desperate search for meager sustenance, and their unspeakable loneliness. Finally, a talking god and xactc'e'oyan gave them corn. A monster slayer visited their camp, taught them how to hunt, and eventually took them home to be his wives. He taught them ritual purification and bestowed upon them beautiful garments. He also gave them long hair, long eyebrows, bright eyes, and smiling lips.

The Corn Girls, using their urban tricks, snatched the Monster Slayer from the White Shell Girl and the Turquoise Girl. Their appearance was identical to the White Shell Girl and the Turquoise Girl; only their bold behavior distinguished them from the Navajo girls. This is an example of secondary identity: the Shapeshifter created two girls remarkably similar to herself, who were then replaced for a long time by two clones sent by the Deer Lord. 

山區

 


野生草藥之路

野生草

山區

山區

Báshzhiné Dził 或 Dził Łigai Sí'án 白山, 藥之道Dzil Nchaa Si An。我對這些事一竅不通,如果你想了解,就用我之前說的花粉強身健體吧,那種花粉長在我們很快要一起去的山上。我們都是兩條腿的人,我只想說這些。別浪費時間爭論和嘲笑別人了。我不在乎你跟誰睡覺,也不在乎你的眼睛是不是藍色的,你的馬尾辮是不是很長,你的播客是什麼,或者你開什麼車。現在是時候一起旅行,賣掉你所有的東西,一起去這些地方祈禱,祈求平安。我們現在正在為一些人祈禱,希望他們能變得強壯。這位神聖的母親知道他們的名字。我在犛牛河裡洗當歸根的時候,她說:「哦,我記得你,你12年前也在犛牛河裡洗當歸根。」幾個月前,我跟一隻吉拉毒蜥說話之後,朱莉婭在一條小路上遇到了我。吉拉毒蜥告訴我:「保羅,你會看到一位美麗的女子和她的妹妹,沿著小路繼續走。她不會認出你。她會赤腳走在小溪邊。」我心想:「真的嗎?」然後她真的出現了,我們之前在採摘無刺覆盆子花時相遇過。她太美了,我把她的畫像畫在了筆記本上。十五年前,她和麥可‧科廷厄姆一起泡溫泉,當時她25歲,如今40歲了,依然風韻猶存。所以,生活中總有美好的事情發生。不是賣彩票,也不是投資什麼「黃金降落傘」之類的。

https://youtu.be/xooAA5_WTOQ?si=ykXN--tE9QKKV7HQ


我們毫無顧忌地去拜訪這些植物,它們都位於生物靈氣的影響範圍內。我們做不到的事,她會做到。自從艾琳和喬許在我身邊,我們一起去長著橡樹和熊果樹的泉水邊,我就一直這麼說。紅沙地上長著根啤酒花和印地安米草圈。我們會餵薩莉的馬,然後走到伊斯頓家。蘇珊和史蒂夫正在做汗蒸,我們什麼都不怕,因為我們彼此相愛。 

擁有和平朝聖之路。每十二年,隨著土星回歸,那顆神聖的遊方之星也會重返天際。我們也如此,回歸故裡,在內心深處,我們努力履行誓言,重返我們曾經到訪過的山巒。我知道你們當中有些人跟我一樣,年老體衰,堅持這條路很久了,但我告訴你們,不要放棄,不要屈服。信守你們的承諾,與我一起重返這些神聖的山巒。即使你們只去一座山,也要在那裡修行,更新你們的生命。正是因為你們到訪這些山巒,共同祈禱,雨水才會從山頂傾瀉而下。回想一下你們人生中的重要時刻和變化。你們可以看到出生、12歲、24歲、36歲、48歲、60歲、72歲、84歲、96歲的訊息。這就是“Sah Nageh bik'eh Hoazogo”,通往老年福祉之路。哈肖納·瓦斯利,哈肖納·瓦斯利,哈肖納·瓦斯利,哈肖納·瓦斯利,永遠重複四遍。人們會嘲笑你,給你起外號,但這無關緊要,我們這樣做是為了讓孩子們像橙色的蝴蝶百合、白色的蝴蝶百合、藍色的百合草、奶油色的蝴蝶百合一樣繁衍生息,像守護蜂鳥巢穴的吉拉毒蜥一樣,像榿木藥材和黃色猴面花一樣,一代又一代地傳承下去,而不是為了賣書、向中東人說話。人生不同階段會發生各種不同的事情,並非全然相同,也並非全然不同。感謝這不同年齡層的分享社群。從山腳到山頂,一路唱歌祈禱,重申你之前許下的承諾。在山腳下,你仰望四方,與灌木叢和牧豆樹一同祈禱;在山頂,你俯瞰四方,與松樹花粉和雪鬆一同祈禱。你所做的,是專注於一切,尤其是你對人、植物和地方的特殊意願,在意志、內心、思想中,用所有感官去釋放你對人民、對這片土地、對植物和山脈的愛。我為何在此?我要去何方?如何才能做到最好?我心中充滿對所有人福祉的期盼,無一例外。這是煥發活力、獲得祝福、感恩的方式。當然,每年當春分到來時,我們都會更新它,賦予它活力,稱之為風、木、肝的能量。就像大地之母一樣,萬物復甦,每年春天都會發生。因此,我當時一直在為所有想遵循野草之道的人祈禱,也為一位名叫「M」的人祈禱,因為他本應負責教授植物知識。祈禱時,你不能執著於對某個人產生特定的改變,因為每個人都有自由意志,他們想做什麼,就會做什麼,這取決於他們的想法和內心。如果你傳遞的是積極的祝福,而他們卻想要擁抱個人主義的自私,不願在野草之道公社中共享一切,那麼你就應該放手。那是一個戰亂時期,一個邪教組織控制了這裡,所以每個人都神經緊繃,爭吵不休,大聲憤怒地交談,來回踱步,大喊大叫,而平時這些事根本不會引起任何人的注意。就連那些你以為會照顧嬰兒、烤餅乾或做三明治的女人,也吵吵鬧鬧,大聲叫喊,或者在兩腿間綁上東西,裝扮成怪物,帶著刀槍,像休假的水手一樣豪飲。女人假扮男人,男人假扮女人,誰也分不清誰是誰。世事失衡,季節從冬天轉為夏天,然後又回到冬天。禱告無人進行,山頂上的葫蘆瓢空空如也,無人祈禱,所以雪不下,雨也不下。當我告訴人們我們可以一起祈禱時,他們都嘲笑我。我們所有人都必須一起祈禱。你明白我的意思嗎?言論自由,卻無所不在?

      我現在說的是西南方向的山,三座山連在一起,如同水面上的波浪,每座山腳下都長著仙人掌,灌木叢逐漸過渡到杜松和橡樹,再往上則是松樹和雲杉。西南方有三座山,每一座都靜靜地佇立在那裡,山腳下是拉戈貝爾納德拉草甸,那裡綠草如茵,點綴著五角黃花,還有搖曳生姿的大仙人掌,結著甜美的果實-喬拉仙人掌。山下是南希拉河,河間點綴著白楊樹;東南方向是一座黑山;再往北是格蘭德河,向北向南延伸至東北方向的馬格達萊納河,然後向西向北延伸至內華達山脈、埃斯卡迪略山,以及西北方向另一座巍峨的山峰。這便是四座神聖的山地。每座山峰的頂端都放著一個盛滿水的葫蘆瓢,與北極星人和仙后座女人相連,他們是一對夫妻,共同努力匯集泉水和河流的水,流向山谷。所有這些神聖的山脈都必須透過祈禱才能注滿水。如果它們沒有被祈禱充滿,雪就不會下,河流就會斷流,塵土飛揚的風會使人們憤怒,無法團結合作。我們已經看到,格倫峽谷的大壩就是這種懲罰的體現,那裡的湖泊和水壩正在乾涸。曾經,那裡有許多燃煤發電廠,為了改善我們人民的生活,讓他們能夠用電力和自來水掌控自己的命運。利奇附近的納瓦荷發電廠、希普羅克的聖胡安發電廠、四角發電廠、喬拉發電廠,現在它們都消失了,高薪工作也消失了。以前,人們可以工作,可以養家活口,孩子可以上大學。他們先是關閉了礦井,拆毀了所有的發電廠。然後,這個政權政府引進了鴉片、芬太尼、冰毒和大麻,進一步奴役和摧毀人民,並鼓吹以暴力牟利為目的的機械化戰爭,揮舞著星條旗。這25年來,中東部落Eppy網路(1973-2026)一直在進行種族滅絕和生態滅絕,中東戰爭讓每個人都成了生態滅絕的犧牲品。所有這些嬰兒潮世代的草藥醫生都說不出「和平」二字。哦,是的,我們打著抗議政治的旗號,但我們從不說“和平”,從不說“對話”,從不說“公社”。我們有自己的生態滅絕戰爭紅利播客,更多的謝克爾,更多的異教徒被餵食殘羹剩飯。你打算與植物為伴嗎?你打算祈禱嗎?還是打算繼續吃殘羹剩飯?

     我們稱大地為瑪麗,因為她永保青春。當歲月在她身上留下痕跡時,她便向東而去,直到看到自己的身影向她走來。她繼續前行,直到年輕的自己與衰老的自己融為一體,然後,煥然一新地回到了她的家園。在我們這些宣揚自由意誌所孕育的公社和平朝聖生活的人當中,這位永恆之人的名字是用彩色鉛筆粉彩勾勒的「女人」。我們頭頂的天空是碧藍色的。她身穿天空女神耀眼的藍色斗篷。她是太陽的妻子、女友、情人。對我們而言,她化身為神聖的牧羊女。她戴著一頂大帽子,拄著一根拐杖,衣著粗糙,穿著裙子和平底鞋。她身邊帶著一個孩子。她是一位母親,她與療癒植物為伴,因為她在照顧羊群時發現了它們。她是動物的守護者,守護著花栗鼠、地鼴鼠、兔子、棉尾兔、狐狸、山貓、狼和熊。她是綿羊、牛、鹿、羚羊、麋鹿、野牛和馬的牧羊人。她化身為我們花中之王,每年春天如復活節的藍衣女神般降臨。她化身為我們動物的女主人,穿著藍色的女神。當我們自視為身處藍色帷幕之下的凡人時,我們便以清澈的心靈,與綠色並肩而立,向四面八方展現自我。這是我們通往和平的旅程,願一切安好。這是復興、幸福、祝福和感恩之路。她化身為懷孕的天空女神,處女座,豐饒的母親,即將分娩的夜空星辰女神,身披月光的光輝。她與月亮並肩而立,月亮托著她的腳。她美麗的頭上戴著一頂由黃道十二宮星辰組成的花冠,這些星辰散落在她編織的深紫色天空之線上,象徵著過去、現在和未來的三種命運。她成為了我們的女統治者。她成為了我們眼中隨風搖曳的三齒拉瑞阿灌木。她成為了我們眼中梅斯卡爾巴哈達平原上的女王,女王中的綠意,花中之花,藍衣女士。當我們思考那些身處藍色帷幕之下的人們時,我們與綠色同在,四面八方,願一切安好。這是復興、幸福、祝福和感恩的方式,祝福永存。她成為了懷孕的天空女神,處女座,聖母,身披陽光的光輝。她如同月亮般屹立,支撐著她的雙腳。 

      我和你都聽說了,所以我告訴你,那些人當時正在一起做一件事,他們正在排列天上的星星。所有的星星都像一個巨大的拼圖一樣鋪在地板上,有一百塊。所以你走在會堂裡得小心點,不然可能會碰到地板上的星星。他們把昴星團放在東方的天空,標誌著秋天的第一場霜凍,還把北極星和熊座星都放了上去。他們有很多好主意,也做得很好,重新排列夜空中的星星,這樣每個人都能明白接下來會發生什麼。還沒等他們完成,瞧瞧誰走了進來——是郊狼先生。他走了進來,穿著男裝,顯得很精神。他傲慢又輕浮,到處走來走去,用鼻子到處嗅來嗅去。他既沒跟任何人打招呼,也沒說一句話。他晃晃悠悠地走了進來,抬起一條腿,在門口附近的地板上撒尿,標記著自己的領地。大家都說:「你為什麼到處撒尿?」於是,郊狼來回張望,把舌頭伸到牙齒上方。他四處張望,用一種尖銳刺耳的嘎嘎聲說道:「你們把星星都扔到地板上幹什麼?我對星星的擺放方式有一些想法。」還沒等大家反應過來,他就開始搖尾巴,發出響亮的吠叫聲,又嚎又叫,追著花栗鼠、毒蜥和知更鳥滿鳥跑,把拼圖碎片都撞倒了房子。所有的星星都被推來推去,亂成一團,就像今天這樣。所以,很難弄清楚那星光閃爍、花粉四溢的星辰之路,那是hozogoo、bikeneh、sahh nagah,美麗與美好長壽的象徵。

     然後,瑪麗,也被稱為「變化之母」(Adzaas'unnadli),因為她不斷更新自我,如同生機勃勃的植物般翠綠。她說她要做些什麼來治癒疾病。她想著要在清晨太陽升起的地方做這件事,於是便在那裡坐了下來。她這樣做是因為她喜歡當母親,孕育生命,讓人們能夠過著美好的生活。她這樣做也是因為她認為,感覺良好是一種力量,是人們在日常生活中自然而然會做的事。當時只有少數人,她覺得應該有更多的人參與,這也是她這樣做的原因之一。那裡有許多崖居、石屋,蜂鳥巢裡滿是白色的蛋殼,由吉拉毒蜥守護著;松鼠的窩裡堆滿了松子;花栗鼠的松果地盤上棲息著松果;貓頭鷹鳴叫,知更鳥跳躍;龍舌蘭和索托爾草的巢穴,鹿和短麋鹿的巢穴,美洲獅、尾貓和熊獅的巢穴。偉大的導師是一位生物區域活力論的野生草藥之道導師,一位和平朝聖者,致力於在戰爭邪教的餘波中傳授愛、同情和賦權策略。在一個互助、互愛的社群環境中,人們彼此關懷,將太陽視為慈悲的牧羊人,他認識自己的羊,羊也認識他。少女瑪麗離開了定居點,來到高山之巔,來到旭日初升之處。瑪麗運用她的自由意志和選擇,為她的人民而存在,並成為他們的一部分。她誘惑了太陽,與他合而為一。她撩起裙擺,聖靈之風──太陽的氣息──由她選擇,進入了她的體內。她連續四個清晨上山,太陽的氣息四次穿透了她的身體。這個從未結婚的少女,如今在我們族人眼中已是女人,她懷孕了,人們對此議論紛紛。

         我所描述的方式,是老師們經常與植物互動的方式,讓我們能夠以一種較為放鬆的方式與植物相處,並憑直覺和體驗去理解它。這株植物,如同所有植物一樣,是造物主創造的生命體。很多時候,當你接近植物時,你會想要與造物主對話。你要明白,這一切並非出於我,而是我們共同努力的成果。你可以與造物主和植物對話,描述你的狀態以及你使用植物的意圖。或者,你也可以直接使用植物,運用你的味覺、嗅覺、觸覺和視覺。根據你的傳統和你的舒適程度,你可以專注於幾個方面:我們的創造者、作為造物主一部分的植物(與我們一樣),以及你採集植物的特定對象。關鍵在於,我們需要理解植物作為造物主創造的一部分,以及你正在做什麼、為什麼在那裡以及你正在做什麼。當然,你也可以只是採集植物,而不需要任何玄之又玄的儀式。使用這種植物,在商店購買這種植物,然後使用它,卻從未見過它生長在哪裡,西雅圖、邁阿密、底特律、密西根州、佛羅裡達州或奧爾巴尼、紐約市、邁阿密、芝加哥、帕朗、潘圭奇、苦水鎮,你會去很多地方,為你的家人傳播和平與愛。 

     這取決於你。就我個人而言,這是我根據我的精神背景和草藥知識所採取的方法。我們的造物主用這種植物創造了一些東西,你也會用這種植物創造一些東西。正如我們被教導的那樣,要避免傷害他人,並分享這些草藥減輕痛苦的可能性,寬恕但永不忘記。這意味著不要重蹈覆轍。然而,重要的是不要過於強硬,三齒拉瑞阿灌木(Larrea tridentata)是美國西南部特有的植物。它定義了西南部,它無所不在。它非常豐富。很多時候,野生植物的採集會引發嚴重的永續性問題,以及採集野生植物的倫理問題。由於三齒拉瑞阿灌木極為常見,因此可持續性、瀕危植物、野生採集等問題在處理它時完全不予考慮。 

     如果可以的話,最好與植物本身、自己和練習一起工作,永遠不要停止聚集在一起,以面對面的方式直接了解植物是如何運作的,始終在一起,在植物生長的地方。 

納達茲迪。莫戈隆山,位於新墨西哥州,銀城以北。特塞格蒂,靠近新墨西哥州儲備鎮,莫戈隆山的北端。向上到馬格達萊納,穿過糖麵包山和達蒂爾山,越過黑山脈、盧納山和埃斯卡迪略山,到達塞拉布蘭卡山、所有藍山和鮑爾迪山,然後向南到達三座山,它們像水面上的波浪,長著仙人掌:拉戈貝爾納多拉山、聖卡塔利娜山、巨大的坐山和她伸展的雙腳、馬茲拉特爾山和皮納爾山,所有這些山峰圍成一個圓圈,你必須去參觀,把它們都一起去。


她懷孕了。只有她和那位在天空中來回行走的神靈懂得生育和治癒之道。九個月後,她在她坐著的地方生下了一個孩子。接下來的四個清晨,她每天早晨都帶著孩子回到那裡。第四天,孩子竟然和她一起走了回來。他穿著全套衣服,和她一起走了回來。

     

     你必須知道,她住在西方地平線上閃耀著橙色光芒的碧藍色帳篷宮殿裡,每晚她都在那裡安睡她那光芒四射的丈夫——太陽。她有一個姊妹,與月亮的妻子約爾凱·埃斯坦(Yolkai Estsan)是雙胞胎或雙陰道。埃斯坦納特萊希(Estsanatlehi)每次開始衰老時都能讓自己返老還童,只需三十天即可完成。因此,女性每個月都有這段時間,這也是她名字的起源——「自我更新者,動物的守護者,花之女王」。 

       在人間,如同在天堂,充滿美麗與平衡,第一對男女孕育了一個孩子,名為“變幻女”,又名“白衣女”或“阿斯扎·納德勒”。她口舌間流淌著言語、語言和思想,這些都裝在一個包裹裡,由變幻女繼承。變幻女是雙胞胎的母親,她戰勝了怪獸,她生於水中,是吉拉毒蜥的禮物。四天后,變幻女登上山丘,遇見了太陽。太陽請求她離開,到西方為他建造一棟房子。她答應了,但條件是要建造一座和她東方的房子一樣大的房子,也就是她兒子們告訴她的那座。 「我希望它漂浮在西方的水域上,」太陽說,「從岸邊開始,這樣將來人口增多時,就不會頻繁地來拜訪我,打擾我了。」我希望在我家周圍種植各種白色貝殼石、綠松石、岩鹽、煤玉、皂石、瑪瑙和紅石,讓它們生長繁茂。然後我將獨自一人待在那裡,無所事事,因為我的兒子和妹妹會陪我一起去。請賜給我一些動物陪伴我。 「這一切都是為了我,我會和你一起去西方。」他答應了她這一切,於是她帶了麋鹿、野牛、鹿、長尾鹿、山羊、野兔和草原犬鼠。當她啟程前往新家時,一些神靈也隨她而去,幫助她引導那些數量龐大且與日俱增的動物。在黑山,野牛脫離了牛群,向東逃竄;它們再也沒有回來,至今仍在東方。有時,麋鹿也會往東走去,一去不返。有時,一些羚羊、鹿和其他群居動物也會離開,向東漫遊。過了一段時間,這位女子轉向西方的大水,前往她在岸邊的漂浮家園。她至今仍住在那裡,每天,當太陽劃過天空,在她旅程結束時,都會在那裡迎接她。


為她建造了一棟房子,外牆塗著各種顏色,裡面還放著一架梯子。這樣做的目的是要讓她靠這些食物的力量生存。此外,入口處還豎立著一根白色的玉米稈和一根綠松石色的玉米稈,作為入口的立柱。它們的作用是讓她了解一切。花粉飄落在東邊的一根玉米稈上,也飄落在西邊的一條上。因此,在一根玉米稈的頂端,一隻藍鳥會定期鳴叫;在另一根玉米稈的頂端,一隻玉米甲蟲會定期鳴叫。清晨,一隻玉米稈會鳴叫;中午,一隻玉米稈會鳴叫;傍晚,一隻玉米稈會鳴叫;午夜,一隻玉米稈會鳴叫。它們被賦予了這樣的使命。艾斯特薩-埃森撫摸著她的頭髮、臉龐和身體,讓她變得健康強壯。然後,他們把凱·德·蒂茲帶來的小羊羔給了她,她像之前放在毯子上那樣,把它抱在胸前。貝戈奇迪問人們會給這個女孩取什麼名字,但所有人都沉默不語。他們看著她,她越變越老,直到變成一個佝僂的女人。就在他們注視著她的時候,她又變回了年輕,在他們眼前經歷了四次從青春到老年的變化,但在第四次變化中,她仍然保持著二十歲左右的容貌,非常美麗。貝戈奇迪稱這位白髮女子為尤爾特凱·斯坦,其他人也都這樣稱呼她。從此以後,她可以隨心所欲地變老變年輕,因此她也被稱為埃斯特薩-阿-萊希,也就是「變色女人」。然後,他從衣服堆裡站起來,把小羊羔還給了凱·德·蒂茲,那個「彩虹包裹的男人」。人們背過身去,他走到每個人面前,用手托起他們的頭,輕輕抬起,感謝他們的禮物。貝格迪給了他一大籃鮮花,然後把花分給人們,人們把花別在頭髮上,大家又都高興起來,充滿感激。在他分發的花籃裡,有許多毒草,叫做約翰吉爾韋、托奧韋索、阿斯蓋比尼、阿賈托希,但沒有人接受它們;人們只接受了美好的花朵,而毒草則被還給了霍根。接受儀式的人坐在儀式南面,面向繪畫和圖畫,吟唱著我認為是埃桑阿萊希(Estsan-ah-Lehi)的象徵物,這位具有轉化能力的女性從未出現在任何畫作中,儘管她非常神聖。這個象徵物是一根玉米穗,用綠松石、白色貝殼和其他珠子串起來。這位身材矮小的巫醫住在男孩鎮東邊,她講述了自己祈福儀式中所用沙子的來源:奧沙山下的白沙山脈。這是一種充滿感恩的恢復活力、健康祝福的祈禱方式。祈福的咒語:故事開始於白貝殼女人。當地居民擁有霍瓊吉的咒語和祈禱文,但由於沒有圖畫指引,他們總是出錯。白貝殼女人告訴他們,她會幫助他們,會為他們“解讀”,用祝福的話語祝福他們,並以一種祝福的方式擺放他們的四肢,還會教他們繪畫和魚鷹氣功。

     她先帶他們來到一片白色的玉米田。她把腳踩在黃色的花粉上,然後坐在一根玉米稈下。這根玉米稈是她種在玉米田中央的。她在這裡吟誦所有的咒語和祈禱文,結束後,一隻藍鳥飛來,棲息在矢車菊花盆上歌唱。她由此知道自己做得完美無缺。夜裡,白貝殼女子祈禱,隔天,她用雲朵畫了第二間房子。她再次搭建了雲屋,還有椅子和放置藥籃的地方。一切就緒後,她坐下,把裝滿痰液的藥籃放在面前,脫下衣服,洗淨身體和頭髮。她吟誦完咒語,祈禱一番後,告訴地球上的人們,她已經教會了他們這些繪畫技巧,並將用它們來祈求新生、健康、祝福、感恩、豐收、子孫滿堂等等。

     日落之水。 「當所有部落都在這片土地上建立起來之後,太陽對變幻之女說:『你在這裡的工作已經完成了;你現在必須前往日落之地,在那裡,在遙遠的大海之上,我為你建造了一座房子。我會派遣強大的護衛與你同行——冰雹、雷霆、閃電和水之主宰。宮殿頂端棲息著一隻五彩斑斕的雷鳥,比任何雷鳥都大,它是所有雷鳥之王。它的背上馱著各種顏色的小雷鳥,顏色各異,象徵著不同的儀式。宮殿中央是一間大房間,裡面擺放著一座祭壇,祭壇上裝飾著世間所有盛開和凋零的花朵,以及所有鳥類的靈魂。正門朝東,由白色貝殼搖鈴守護,每當有訪客靠近,搖鈴會發出警報。變色女就此來到此地,永世居住,並在傍晚與太陽相遇。

    變幻女神又稱大地女神和白貝殼女神。她是生命的源泉,是萬物賴以生存的養分和命運的賦予者。正如大地經歷四季更迭——從春夏的生長到秋日的凋零和冬日的到來——變幻女神也經歷衰老、死亡和重生。她是雨水女神的象徵,也是湖泊、河流和山脈之美背後的守護神。

最初,變幻女還是個嬰兒時就被第一人發現;她由第一人和第一女人撫養長大。她迅速成熟,在她初潮來臨時,舉行了一場盛大的青春期儀式,所有生物都前來參加。每個生物都獻上歌謠,以孕育地球表面的人類,並賦予變幻女創造這個新種族的能力,以及再生之力。這個儀式至今仍用於女孩進入青春期。變幻女身穿白色貝殼,被塑造成最美麗的少女,獻給了太陽。女性象徵性地被塑造成變幻女,因此她們是美麗和繁衍的來源。

關於變幻莫測的女人,太陽頒布瞭如下法令:“她將照顧她的孩子們,為他們提供食物。無論我走到地球的哪個角落,她都將掌管女性的雨水。我本人將掌控男性的雨水。她將掌管各地的植被,造福地球人民。”

母親作為生命賦予者的象徵至關重要。聖民從大地子宮中誕生;先祖從萬物之母的子宮中降生;一切親緣關係都源自於母親的子宮。父親使人受孕,但他與子女的連結卻是透過母親建立的。兄弟姊妹因同出一胎而彼此連結。 “子女”一詞本身就意味著“同出一胎者”,這強調了母親而非父親在親子關係中的重要性。植物被視為大地和山脈的“衣裳”,是創世之初的饋贈,是萬物之母每年更新的體現。


   「變幻之女」('asdza' na'dlehe')是最引人入勝的。太陽魅力十足,性格鮮明。 「變幻之女」則是一位擁有山岳般特質的女性。無論我們對她了解多少,她的一切始終都是一個巨大的問號。她是繁衍的奧秘,是無中生有的生命,是世界的最後希望,一個不斷被解開又不斷被重新出現的謎題,字面上的不斷重生。

儘管太陽神對白殼女(又名變色女)的旨意也支持我的觀點:「白殼女將前往我居住的地方……她將照顧她的孩子們,為他們提供食物。無論我走到哪裡,她都將掌管女性的雨水。我本人將掌控男性的雨水。她將掌管她的植被,造福地球人民。

在沙畫中,大地與天空形成對比,二者構成一對;而變幻的女子則與太陽形成對比。在神話中,大地和天空是原始的,它們孕育了郊狼和獾。

將「變身女人」與「白殼女人」等同起來,這個故事將「變身女人」描繪成第一個也是最理想的嬰兒,是在超自然條件下發現的。


第一個人向妻子報告說,一團烏雲籠罩了中央聖山tc'ol'i'i四天;最終,山上被雨水覆蓋,這表明超自然事件正在發生。他唱著歌來到山腳下,聽到嬰兒的啼哭。他發現嬰兒躺在由天上的使者組成的搖籃裡——兩道短小的彩虹縱向地橫臥在嬰兒身下;紅色的陽光交叉地照在嬰兒的胸口和腳邊。一道彎曲的彩虹橫跨在嬰兒的臉上。嬰兒被一團烏雲包裹著,烏雲下覆蓋著深色、藍色、黃色和白色的雲朵,兩側由鋸齒狀的閃電繫著,一道陽光穿過閃電。

第一個男人不知道該如何處置這個嬰兒,便把它帶回家交給第一個女人,第一個女人在幻影會說話的神的幫助下把它撫養長大。

新發現的嬰兒雙眼漆黑如炭,身上沒有任何瑕疵(不潔)。第一人和會說話的神一致認為,應該用收集來的花粉,加些野味湯汁和美麗花朵的露水來餵養牠。鹽女說她想要這個孩子,想必孩子就給了她。人們認為,由於無人照料,太陽便用花粉餵養牠。靠著這種超自然的食物,它生長得異常迅速,發育速度堪稱奇蹟。


「變身女」的青春期儀式是史上第一個也是最隆重的,為後世樹立了先例。少女身著白色貝殼製成的盛裝,被命名——關於“變身女”和“白貝殼女”這兩個名字曾有過爭論,最終兩個名字都被保留了下來——然後人們通過揉捏和按壓來塑造她的容貌,使她成為有史以來最美麗的少女。這一切努力都是為了取悅太陽神;人們為他烤蛋糕,她也為了他多次向東奔跑。在她第二次月經來潮時,人們舉行了一場儀式,她為了取悅月亮神而賽跑。一道彩虹,無疑是太陽神的使者,表示對儀式的認可,並對她說:「這才是真正的白貝殼女。」 從此以後,關於「變身女」的生活和獲得力量的基本特徵,各種說法都大同小異,因此我們可以稍作停頓,來探討一下關於她起源的另一個版本。


人們四處流浪,許多人被怪物吞噬,只剩下四個人:一對老夫婦和他們的兩個孩子,以及一對年輕男女。他們發現了一尊用綠松石雕刻而成的小女人像。會說話的神顯靈,吩咐人們四天後前往特科爾伊山頂。在那裡,他們遇到了眾神。眾神帶來了那尊綠松石像,而與會說話的神對應的白身也帶來了一尊幾乎一樣的白貝殼像。會說話的神和薩克特科揚將綠松石像變成了變幻女,將白貝殼像變成了白貝殼女。同時,他們將一穗白玉米變成了白玉米男孩,將一穗黃玉米變成了黃玉米女孩。之後,眾神散去,帶著男孩和女孩離開,只留下變幻女和白貝殼女獨自在山上。


這些故事中包括「變身女子」試圖透過暴露在陽光和水中進行性交的故事。當時人們對性關係尚不了解,但其中一個故事中剛進入青春期的女孩,以及另一個故事中的兩位少女,都已萌生了性慾。

在變色女與太陽交合之後,第一女警告她獨自離家很危險。她回答說:“我並非一無所知”,這表明變色女擁有超自然的力量,無需教導。她去採集種子時,遇到了一個騎著白馬、身穿白袍的白色生物,原來是太陽。他讓她在一個特意搭建的灌木棚裡與他見面。第一男為她搭建了這個棚子,太陽連續四個晚上都來拜訪她,之後她就懷孕了。

在世界上的怪物被清除之前,變身女的家在 tco'l'i'i。

許多資料都表明,當時的生活十分艱苦,需要付出大量的勞動,主要以種子、漿果和小囓齒動物為生。雙胞胎第一次離開後,故事主要圍繞著「變身女人」。顯然,她有一段時間過著普通女人的生活,操持著家務,孩子們回到家匯報情況、休息,並補充體力,獲取關於下一次冒險的信息。在消滅了最兇惡的怪物之後,滅魔師和水之子再次拜訪了太陽,因為還有許多較小的邪惡尚未被消滅。太陽給了他們五個圓環——黑色、藍色、黃色、白色和五彩斑斕——每個圓環上都附有一把同色的大刀;此外,他還給了他們四顆與前四個圓環顏色相同的大冰雹,讓他們去問問母親該如何使用。變色女抗議說,太陽從未親自來過她家,只是遠遠地見過他,她說她會嘗試用這些圓環做些什麼。她利用圓環、冰雹和刀,掀起了一場猛烈的風暴,旨在找出所有邪惡和危險,無論它們隱藏得多麼隱蔽。她說,現在所有的邪惡都已被征服;當風在滅魔師耳邊低語「衰老」這個名字時,即使被問了四遍,她也拒絕回答。這一事件導致了人們對「介於善惡之間的」力量的容忍。 


儘管她生下了注定要斬殺怪物的孩子們,他們的功績使他們成為擁有對抗一切外敵力量的戰神,但變幻女神卻崇尚和平。當眾神聚集商議黑暗雷霆與冬日雷霆之間的戰爭時,變幻女神第一個入場。話題一經提及,她便斬釘截鐵地說:「我生下這些孩子並非為了發動戰爭,而是為了將世間的怪物徹底清除。」話音剛落,怪物殺手便站起身來說:「我不會與你們開戰。我的母親並不贊同。」水之子也出於同樣的理由拒絕參戰。


「變身女」參與了許多事件,但無法按時間順序排列;事實上,也無需如此,因為她和她的旨意都是永恆的。次要主題——「變身女」西遷——幾乎與主要主題同等重要。


雙子神克服了人類在地球上生存的主要障礙,太陽神在重新分配眾神時,特別希望變色龍居住在西方,並在那裡為她準備了一座豪華的住所。眾神多次勸說她,這棟房子被描述得異常美麗,與太陽神在東方的房子一模一樣。每個方位都對應著一匹寶石製成的駿馬;在房子中央,一株完美的玉米稈根部,矗立著一匹漆黑的駿馬,玉米稈兩側各長著十二個玉米穗。玉米稈頂端棲息著一隻黑色的鳴禽。食物包括花粉、寶石和聖水。作為最後的誘惑,眾神許諾永葆青春和通往完美之路(sa'a na'yai bike xojo'n),但即便如此,也未能打動變色龍。

賦予她掌控雨水和植被的力量,列舉最令人垂涎​​的服飾和飾品,這一切都無法打動她,就連怪物獵人的對手——土生土長的她——對她無知的侮辱之語也無濟於事。最終,當戰爭的力量——閃耀的光芒、燧石鎧甲的碰撞聲和威脅的言語——被喚起時,她才答應了。

領隊溫和地對她說,她這樣做會破壞自己的計劃,因為是她自己提議將聖民分配到不同的地方。她雖然已經妥協,但還是哀求道:「也許那裡根本沒人,我會很孤獨。」領隊向她保證,聖天之民會經常在她那裡聚會,並最終指示她搬遷事宜。

孫為了報答他幫助雙胞胎兄弟的恩情,請她同意。她對權力滔天的丈夫和兒子們的掌控力可見一斑:她無法容忍兒子們替她許諾,也無法容忍孫所做的一切都會讓她受益。在這個版本中,變身女描述了她願意在西方接受的房子。她希望房子位於一個離海岸較遠的小島上,這樣就不會有太多人打擾她。她還希望有動物作伴。孫滿足了她所有的要求。

女性對生育和繁衍的掌控力不斷增強,並延伸至地球上的一切。在西方的家中感到孤獨後,她創造了新的生命,並指引他們如何與東方的親人團聚。

變色女神的許多恩賜都是儀式或慶典,此處無法一一列舉。她的旨意仁慈無比。她賜給人類許多歌曲,創造了馬,並頒布了生育與不孕的法令。她曾出席雨童的吟唱,為他搓洗沐浴,並鋪好他的衣物;另一次,她還帶來了祭祀的食物。在眾神集會上,她的出現備受尊崇;當她到來時,其他神祇都會低頭致敬。

在射箭聖歌最後一天的簡單儀式中,吟唱者引導病人走到沙畫前,象徵變幻女的永恆新生。鷹之聖歌的故事中包含一個創世的故事。變幻女居住在旋轉山上,她的五個圓頂小屋如今已化為岩石。她從胸下摩擦出表皮,創造了兩個女人,白貝殼女和綠松石女,她們後來都成了怪物殺手的妻子。

RP 的《珠歌》故事解釋說,變幻女巫是五個女兒的母親,其中一個女兒是珠歌女巫,珠歌女巫的兒子是清道夫,也就是歌謠中的英雄。


     在《雙胞胎》的故事中,白貝殼女人是變色女人的姊妹,雙胞胎一直以為變色女人是他們的母親,但實際上她是他們母親的姊妹。當他們向東旅行時,找到了太陽妻子的房子,房子是用白貝殼建造的。我們無法確定這位妻子是否就是住在地球上,勸他們去找太陽的那位,或是是否存在不只一位這樣的女人。無論如何,當太陽晚上回來時,她對他很生氣,質問他在地球上的行為,這種態度是太陽的天妻的典型特徵。

在石像被創造出來之後,白殼女與變幻女(因為她們同時被創造出來,所以是姐妹)一起住在旋轉山上,她是小兒子“水之子”的母親。白殼女在孩子們的生活中扮演的角色並不重要。有一天,孩子們被發現,大怪獸被變幻女欺騙之後,白殼女爬到山頂環顧四周,看到許多怪獸正匆匆趕往她們的家。她把情況告訴了她的姐妹,姐妹掀起了一場風暴,怪獸們不得不返回。當變幻女準備西行時,白殼女選擇了前往拉普拉塔山。她在那裡徘徊了五天,孤獨難耐,直到說話的神和其他神靈憐憫她,並用玉米創造了更多的人。為了表明這是次要的或附屬的創作,文本繼續寫道:“儀式期間沒有唱歌,也沒有祈禱,所有儀式都在一天內完成。”

白殼

第二天早晨,人們徒勞地尋找她。他們相信她去了特塞伊(tseyi'),在那裡待了一段時間後,便去了拉普拉塔山,永遠住在為她準備的白色貝殼屋裡。小女孩做了一個夢,夢中白貝殼女人來到她面前說:“我的孫女,我要去拉普拉塔山居住。我愛你,真想帶你一起去,只是怕你的父母會為你悲傷。但當細雨降臨你的住所時,一定要在雨中尋找我,因為我會在那裡。”


在《鷹之歌》中,白殼女與綠松石女是姊妹,她們都由變幻女用她胸下摩擦的表皮創造而成。她們的故事,如同所有這些原始女性的故事一樣,講述的是她們為了躲避怪物而四處漂泊、躲藏,為了尋找微薄的食物而苦苦尋覓,以及難以言喻的孤獨。最終,會說話的神和xactc'e'oyan給了她們玉米。怪物殺手造訪了她們的營地,教她們如何狩獵,最終將她們帶回家,成為他的妻子。他教導她們如何進行儀式性的淨化,並賜給她們美麗的衣裳。他還賦予她們長髮、長眉、明亮的雙眼和微笑的嘴唇。

玉米少女們憑藉著她們在大都市裡慣用的伎倆,從白貝殼女和綠松石女手中奪走了怪物殺手,她們的外貌與白貝殼女和綠松石女如出一轍,只有她們大膽的舉止才能將她們與納瓦霍族女孩區分開來。由此可見,這就是一種次級身分認同的例子:變身女製造了兩個與她自身極為相似的女孩,而她們在很長一段時間內都被鹿主派來的兩個複製品所取代。 




。生物區域活力論。療癒生物精神。魔幻寫實。小說家保羅‧曼斯基。位於龜島西南方的奧科蒂洛、杜松至松樹生 物區。

Featured Post

Mountainous Areas

  Thursday, April 23, 2026 mountainous areas   Wild Herb Road wild grass mountainous areas mountainous areas Báshzhiné Dził or Dził Łigai Sí...